Για «δύο συνιστώντα κρατίδια» μίλησε χθες ο Τούρκος Υπουργός Εξωτερικών Μεβλούτ Τσαβούσογλου και όχι `δύο κράτη` όπως μεταδόθηκε από τις Ε/κ εφημερίδες δήλωσε στο ΚΥΠΕ πηγή του τουρκικού Υπουργείου Εξωτερικών.
Η ίδια πηγή ανέφερε ότι η αναφορά του Τούρκου Υπουργού στα τουρκικά είναι μετάφραση του `two constituent states`. Η ίδια πηγή αναφέρει επίσης ότι στην χθεσινή συνέντευξη του γίνεται άλλωστε αναφορά σε λύση στο πλαίσιο της δήλωσης της 11ης Φεβρουαρίου, “κάτι που δεν αφήνει κανένα περιθώριο παρεξήγησης”.
Το τουρκικό Υπουργείο Εξωτερικών έδωσε στο ΚΥΠΕ το ακριβές κείμενο της συνέντευξης Μεβλούτ Τσαβούσογλου στο TRT Turk:
"Πρέπει να προστατεύσουμε τα συμφέροντα των Τ/κ, τα συμφέροντα της `ΤΔΒΚ`, αυτή είναι η προτεραιότητά μας. Θέλουμε μια λύση δύο κρατιδίων, άλλωστε σε αυτό το πλαίσιο ήταν η δήλωση των δύο ηγετών την περασμένη χρονιά στις 11 Φεβρουαρίου. Θέλουμε μια λύση σε αυτό το πλαίσιο. Άλλωστε και ο κ.Ακιντζί κάνει δηλώσεις χρησιμοποιώντας ως βάση αυτή την κοινή δήλωση. Μετά την εκλογή του κ. Ακιντζί άρχισαν να έρχονται θετικές αντιδράσεις. Στην πραγματικότητα και προηγουμένως υπήρχε ομοφωνία στην `ΤΔΒΚ`. Σε κάποια ζητήματα μπορεί να υπάρχουν διαφορετικές απόψεις αλλά γενικά υπήρχε ομοφωνία μεταξύ κομμάτων εξουσίας και των κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Και ο κ. Έρογλου για τον οποίο όλοι έλεγαν κάποια περίοδο ότι δεν θέλει λύση μετά που εκλέγηκε είδαμε την αποφασιστικότητά του γι αυτή την κοινή δήλωση, έκανε προτάσεις για πιο συχνές συναντήσεις και ζητούσε συνεχώς χρονοδιάγραμμα. Δηλαδή τώρα στην βόρεια Κύπρο όλοι είναι έτοιμοι για λύση. Αλλά κι εμείς φυσικά δίνουμε σημασία στα θετικά μηνύματα που έρχονται αυτή τη στιγμή από διεθνείς οργανώσεις ή άλλες χώρες".
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΔΩ:
• Απόφαση-Σοκ από το Ηνωμένο Βασίλειο: Με ηλεκτρονική Visa η είσοδος στη χώρα
• Τέσσερα πράγματα που ποτέ δεν πρέπει να αναζητήσεις στην Google - Ο λόγος
Ακολουθήστε το Tothemaonline.com στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις