ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Τροποποιήσεις στο περί Νόμου Γάμου – Ποιες αναφορές διαγράφονται

Τροποποιήσεις στο περί Νόμου Γάμου – Ποιες αναφορές διαγράφονται

Το Υπουργείο Εσωτερικών αποφάσισε την τροποποίηση του περί Γάμου Νόμου, ώστε να διαγραφούν οι αναφορές στο Νόμο και στα έγγραφα που υποβάλλονται και εκδίδονται βάσει αυτού, σε «θρήσκευμα» και «θρησκεία».

Η απόφαση για την τροποποίηση έλαβε υπόψη ότι ο περί Γάμου Νόμος έχει ως βασικό του αντικείμενο τη θέσπιση των διαδικασιών που ακολουθούνται για τη σύναψη πολιτικού γάμου, μολονότι, ταυτόχρονα, προνοεί και για την αναγνώριση από την Πολιτεία των θρησκευτικών γάμων που τελούνται στη χώρα μας, εν πάση περιπτώσει, σύμφωνα με τους κανόνες της Ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας ή των δογμάτων των θρησκευτικών ομάδων που αναγνωρίζονται από το Σύνταγμα.

Η απόφαση έλαβε, ταυτόχρονα, υπόψη, τα πορίσματα Έκθεσης της Επιτρόπου Διοικήσεως και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που εξέφρασε τη θέση ότι η υποχρέωση αποκάλυψης θρησκευτικών πεποιθήσεων μέσω του περί Γάμου Νόμου, συνιστά παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εκθέτει πρόσωπα σε διακρίσεις και παραβιάζει δικαιώματα του προσώπου στο σεβασμό της ιδιωτικής του ζωής και της ελευθερίας του στη σκέψη, συνείδηση και θρησκεία.

Επίσης, η απόφαση για τροποποίηση έλαβε υπόψη τη Γνωμοδότηση της Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα, η οποία κατέληξε στα συμπεράσματά της ότι η απαίτηση έγγραφης δήλωσης της θρησκείας, υποχρεωτική ή όχι, δεν αποτελεί νόμιμη πρακτική, σημειώνοντας ότι δεν έχει εντοπίσει να ισχύουν οι εξαιρέσεις της νομοθεσίας για τη συλλογή της πληροφόρησης της θρησκείας, ότι η απαίτηση σχετικής δήλωσης παραβιάζει την αρχή της αναλογικότητας και ότι η έκδοση του πιστοποιητικού γάμου στην παρούσα μορφή του θα εξέθετε τον κάτοχο του σε διακρίσεις.

Με την σκοπούμενη τροποποίηση έχει συμφωνήσει και η Ένωση Δήμων Κύπρου.

Η σκοπούμενη τροποποίηση επιτυγχάνει τη διαγραφή της υποχρέωσης έγγραφης δήλωσης της θρησκείας εκ μέρους των προτιθέμενων να συνάψουν γάμο προσώπων, καθώς και τη διαγραφή της αναγραφής της θρησκείας των προσώπων αυτών στο πιστοποιητικό γάμου που εκδίδεται στην ελληνική και αγγλική γλώσσα.

Το προσχέδιο του κειμένου του τροποποιητικού νομοσχεδίου τίθεται ταυτόχρονα με την παρούσα ανακοίνωση σε ανάρτηση προς δημόσια διαβούλευση (http://www.moi.gov.cy/moi/moi.nsf/All/FB1B7A1E3449C5BFC225806B0037706D?OpenDocument) και καλείται το κοινό να διαβιβάσει τυχόν απόψεις και παρατηρήσεις στην ηλεκτρονική διεύθυνση [email protected], το αργότερο μέχρι την Παρασκευή, 9 Δεκεμβρίου 2016.

 

 

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΔΩ:

• Νέα τραγωδία: Έχασε την μάχη ο 52χρονος εγκαυματίας μετά την φωτιά σε εγκαταλελειμμένη οικία - Τα στοιχεία του στη δημοσιότητα

• Κίτρινη προειδοποίηση για βροχές και καταιγίδες - Πότε τίθεται σε ισχύ και πόσο θα διαρκέσει

• Πέντε σημάδια που δείχνουν ότι βρίσκεστε στα όρια του αλκοολισμού: Τι να μην κάνετε στις γιορτές

• Περιπέτεια υγείας για τη Σοφία Μουτίδου: «Πέρασα δεινά ένα εικοσιτετράωρο»

• Αυστραλία: Βίασε τρεις γυναίκες σε μπάτσελορ - Συγκρατούμενος του στη φυλακή «εκδικήθηκε»

• Θλίψη στη Λευκωσία: Πέθανε ο Παντελής Ιγνατίου- Η παράκληση της οικογένειας - Δείτε φωτογραφία του



Λετυμπιώτης: «Στη βάση διεθνούς δικαίου να είναι η όποια συμφωνία Τουρκίας - Συρίας»

Λετυμπιώτης: «Στη βάση διεθνούς δικαίου να είναι η όποια συμφωνία Τουρκίας - Συρίας»

Η οποία πρόθεση σύναψης συμφωνίας μεταξύ Τουρκίας - Συρίας, ως χώρες με παρακείμενες ακτές, θα πρέπει να βασίζεται στο Διεθνές δίκαιο και δη στο εθιμικό διεθνές δίκαιο της θάλασσας όπως αυτό αντανακλάται στην UNCLOS, και να λαμβάνει υπόψη τα δικαιώματα της Κυπριακής Δημοκρατίας στην περιοχή αναφέρει σε δήλωσή του στο ΚΥΠΕ ο Κυβερνητικός Εκπρόσωπος Κωνσταντίνος Λετυμπιώτης.

Ακολουθήστε το Tothemaonline.com στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to top