ΚΥΠΡΟΣ: Μετάφραση πινακίδων από το google translate - ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

ΚΥΠΡΟΣ: Μετάφραση πινακίδων από το google translate - ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

Δεν είμαστε σίγουροι τι μπορούν να καταλάβουν οι τουρίστες από τις πινακίδες αλλά δεν είναι και η πιο ιδανική εικόνα για το νησί.

Όταν επενδύουμε τόσα πολλά χρήματα στον τουρισμό τότε θα πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί όταν μεταφράζουμε μια πινακίδα για τουρίστες.

Σύμφωνα με δημοσίευση που υπάρχει σε σελίδα του facebook που δημοσιεύονται αστείες πινακίδες («Ποινακύδαις, Αιποιγραφαίς, Ταμπαίλαις») και οι τρεις αυτές πινακίδες βρίσκονται στον πεζόδρομο στον Φάρο στα Περβόλια.

Συγκεκριμένα οι πρώτες δύο είναι πανομοιότυπες και αναφέρονται ότι δεν υπάρχουν ναυαγοσώστες στην παραλία η οποία είναι εξαιρετικά επικίνδυνη.

Στην προσπάθεια να μεταφράσουν την πινακίδα βγαίνει ένας περίεργος συνδυασμός λέξεων όπου η κάθε λέξη έγινε από μόνη της μετάφραση και δεν υπάρχει καμία σύνδεση.

Στην τρίτη πινακίδα το «παρακαλούμε διατηρείτε τον πεζόδρομο καθαρό» μεταφράστηκε «Παρακαλούμε διατηρείτε τον πεζό καθαρό».

Ακολουθήστε το Tothemaonline.com στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

 

 

 

 

 

Στις Βρυξέλλες αύριο ο ΠτΔ - Ολοκληρώνεται η Κυπριακή Προεδρία της ΕΕ

Στις Βρυξέλλες αύριο ο ΠτΔ - Ολοκληρώνεται η Κυπριακή Προεδρία της ΕΕ

Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας κ. Νίκος Χριστοδουλίδης αναχωρεί αύριο το πρωί για τις Βρυξέλλες, όπου θα συμμετάσχει στις εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, του τελευταίου που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της Κυπριακής Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

BEST OF TOTHEMAONLINE