ΚΥΠΡΟΣ: Μετάφραση πινακίδων από το google translate - ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

ΚΥΠΡΟΣ: Μετάφραση πινακίδων από το google translate - ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

Δεν είμαστε σίγουροι τι μπορούν να καταλάβουν οι τουρίστες από τις πινακίδες αλλά δεν είναι και η πιο ιδανική εικόνα για το νησί.

Όταν επενδύουμε τόσα πολλά χρήματα στον τουρισμό τότε θα πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί όταν μεταφράζουμε μια πινακίδα για τουρίστες.

Σύμφωνα με δημοσίευση που υπάρχει σε σελίδα του facebook που δημοσιεύονται αστείες πινακίδες («Ποινακύδαις, Αιποιγραφαίς, Ταμπαίλαις») και οι τρεις αυτές πινακίδες βρίσκονται στον πεζόδρομο στον Φάρο στα Περβόλια.

Συγκεκριμένα οι πρώτες δύο είναι πανομοιότυπες και αναφέρονται ότι δεν υπάρχουν ναυαγοσώστες στην παραλία η οποία είναι εξαιρετικά επικίνδυνη.

Στην προσπάθεια να μεταφράσουν την πινακίδα βγαίνει ένας περίεργος συνδυασμός λέξεων όπου η κάθε λέξη έγινε από μόνη της μετάφραση και δεν υπάρχει καμία σύνδεση.

Στην τρίτη πινακίδα το «παρακαλούμε διατηρείτε τον πεζόδρομο καθαρό» μεταφράστηκε «Παρακαλούμε διατηρείτε τον πεζό καθαρό».

Ακολουθήστε το Tothemaonline.com στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

 

 

 

 

 

Ενημερώθηκε για δείπνο με Ερντογάν με Κόστα-Φον ντερ Λάιεν ο Πρόεδρος Χριστοδουλίδης

Ενημερώθηκε για δείπνο με Ερντογάν με Κόστα-Φον ντερ Λάιεν ο Πρόεδρος Χριστοδουλίδης

Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είχε σήμερα το πρωί τηλεφωνική επικοινωνία τόσο με την Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσο και με τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, με αντικείμενο της συζήτησης το χθεσινοβραδινό δείπνο που είχαν με τον Τούρκο Πρόεδρο και τον Τούρκο Υπουργό Εξωτερικών, είπε σήμερα ο Κυβερνητικός Εκπρόσωπος κ. Κωνσταντίνος Λετυμπιώτης.