1938 – Ένας κυπριακός ύμνος στον Μουσταφά Κεμάλ γραμμένος σε greeklish

1938 – Ένας κυπριακός ύμνος στον Μουσταφά Κεμάλ γραμμένος σε greeklish

Όσο παράξενο κι αν ακούγεται, ένας Κύπριος ποιητής, έγραψε το 1938 έναν ύμνο στον ηγέτη των Τούρκων, Μουσταφά Κεμάλ με αφορμή τον θάνατό του. Μάλιστα, το ποίημα-ύμνος που ήταν αποδοσμένο στα ελληνικά, γράφτηκε και στα γνωστά σήμερα greeklish.Ο πολυγραφότατος κύπριος λαϊκός ποιητής Χαράλαμπος Μ. Άζινος (1905-1979), από την Φιλούσα Πάφου, εξέδωσε την υμνητική αυτή φυλλάδα για τον Ατατούρκ, με προφανή στόχο να την διαθέσει κυρίως σε τουρκοκυπρίους.

Η φυλλάδα τυπώθηκε σε 2000 αντίτυπα, στα ελληνικά, και σε 2000 αντίτυπα σε έκδοση όπου το ελληνικό κείμενο είχε μεταγραφεί με λατινικούς χαρακτήρες, για όσους (τούρκους) αναγνώστες μιλούσαν ελληνικά αλλά δεν γνώριζαν και να τα διαβάζουν...Διαβάστε περισσότερα στον Κυπριακό Χρονογράφο

 

 

Ακολουθήστε το Tothemaonline.com στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

 

 

 

 

Πρόεδρος Χριστοδουλίδης: Προανήγγειλε τρεις διακρατικές συμφωνίες που θα ωθήσουν εξωστρέφεια επιχειρήσεων

Πρόεδρος Χριστοδουλίδης: Προανήγγειλε τρεις διακρατικές συμφωνίες που θα ωθήσουν εξωστρέφεια επιχειρήσεων

"Η εξωστρέφεια φέρνει ευκαιρίες", είπε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Νίκος Χριστοδουλίδης, στην ομιλία του στην 98η Γενική Συνέλευση του ΚΕΒΕ, το βράδυ της Δευτέρας, προαναγγέλλοντας, μεταξύ άλλων, ότι το επόμενο διάστημα η Κυπριακή Δημοκρατία θα προχωρήσει σε "τρεις πολύ σημαντικές συμφωνίες" που αναμένεται να ωθήσουν και την εξωστρέφεια των κυπριακών επιχειρήσεων.