ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Αλλαγές στο κείμενο της έκθεσης της ΟΥΝΦΙΚΥΠ

Αλλαγές στο κείμενο της έκθεσης της ΟΥΝΦΙΚΥΠ

Μικροαλλαγές περιέχει το κείμενο της έκθεσης του ΓΓ του για την ΟΥΝΦΙΚΥΠ, που κυκλοφόρησε χθες ως επίσημο έγγραφο των Ηνωμένων Εθνών, σε σύγκριση με το αντίγραφο που δόθηκε ατύπως στα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας, την Παρασκευή 11 Ιανουαρίου.

Από την παράγραφο 3 της έκθεσης αφαιρέθηκαν και οι τέσσερις ονομαστικές αναφορές στην Τζέιν Χολ Λουτ και αντικαταστάθηκαν με τον προσδιορισμό «ανώτερη αξιωματούχος των Ηνωμένων Εθνών» (Senior United Nations Official).

Στην ίδια παράγραφο, που μιλά για την έκθεση των καλών του υπηρεσιών της 15ης Οκτωβρίου, η λέξη «ζωντανές», που αναφέρεται στις «προοπτικές για μια συνολική διευθέτηση μεταξύ των δύο κοινοτήτων στο νησί» αντικαταστάθηκε με τη λέξη «θετικές». Να σημειώσουμε ότι στην ίδια την έκθεση των καλών υπηρεσιών ο γενικός γραμματέας ανέφερε ότι «οι προοπτικές παραμένουν ζωντανές».

Επίσης στην παράγραφο 3, στην ίδια πρόταση, η έκθεση του γενικού γραμματέα αλλάζει την έκφραση «within a foreseeable horizon» (εντός ενός προβλέψιμου ορίζοντα) σε «within a foreseeable future» ((εντός ενός προβλέψιμου μέλλοντος). Η αλλαγή αυτή μάλλον γίνεται με στόχο τη χρήση μιας περισσότερο δόκιμης έκφρασης της αγγλικής γλώσσας, αφού και οι δύο σε ελεύθερη μετάφραση αναφέρονται στο εγγύς μέλλον.

Στο τέλος της 8ης παραγράφου – η οποία αναφέρεται στη συνεργασία των πλευρών με την ΟΥΝΦΙΚΥΠ – άλλαξε ολόκληρη η φράση, καθώς η προηγούμενη έδινε μάλλον συγκεχυμένη εικόνα. Ως γνωστόν στο άτυπο κείμενο που δόθηκε στα μέλη του Σ.Α. ο επίλογος της 8ης παραγράφου ανέφερε τα εξής:

“Η συνεργασία και των δύο πλευρών με τη Δύναμη σε σχέση με τη διατήρηση της ηρεμίας και της σταθερότητας εντός και γύρω από την ουδέτερη ζώνη και η διευκόλυνση των ενδοκοινοτικών επαφών ήταν άνιση».

H νέα διατύπωση έχει ως εξής:

«Αμφότερες οι πλευρές επέδειξαν ημιτελή συνεργασία με τη Δύναμη, σε σχέση με τη διατήρηση της ηρεμίας και της σταθερότητας εντός και γύρω από την ουδέτερη ζώνη και τη διευκόλυνση των ενδοκοινοτικών επαφών»

Τέλος, στην παράγραφο 22, η οποία αναφέρεται σε διάφορα περιστατικά στην ουδέτερη ζώνη, η αναφορά στην «Κυπριακή Δημοκρατία» η οποία «ανταποκρίθηκε σε αίτημα της ΟΥΝΦΙΚΥΠ να εξαιρέσει την ουδέτερη ζώνη από τις καθορισμένες περιοχές κυνηγίου» έγινε «κυπριακή κυβέρνηση».

Apo ΚΥΠΕ

 

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΔΩ:

• Νέα τραγωδία: Έχασε την μάχη ο 52χρονος εγκαυματίας μετά την φωτιά σε εγκαταλελειμμένη οικία - Τα στοιχεία του στη δημοσιότητα

• Κίτρινη προειδοποίηση για βροχές και καταιγίδες - Πότε τίθεται σε ισχύ και πόσο θα διαρκέσει

• Πέντε σημάδια που δείχνουν ότι βρίσκεστε στα όρια του αλκοολισμού: Τι να μην κάνετε στις γιορτές

• Περιπέτεια υγείας για τη Σοφία Μουτίδου: «Πέρασα δεινά ένα εικοσιτετράωρο»

• Αυστραλία: Βίασε τρεις γυναίκες σε μπάτσελορ - Συγκρατούμενος του στη φυλακή «εκδικήθηκε»

• Θλίψη στη Λευκωσία: Πέθανε ο Παντελής Ιγνατίου- Η παράκληση της οικογένειας - Δείτε φωτογραφία του



Λετυμπιώτης: «Στη βάση διεθνούς δικαίου να είναι η όποια συμφωνία Τουρκίας - Συρίας»

Λετυμπιώτης: «Στη βάση διεθνούς δικαίου να είναι η όποια συμφωνία Τουρκίας - Συρίας»

Η οποία πρόθεση σύναψης συμφωνίας μεταξύ Τουρκίας - Συρίας, ως χώρες με παρακείμενες ακτές, θα πρέπει να βασίζεται στο Διεθνές δίκαιο και δη στο εθιμικό διεθνές δίκαιο της θάλασσας όπως αυτό αντανακλάται στην UNCLOS, και να λαμβάνει υπόψη τα δικαιώματα της Κυπριακής Δημοκρατίας στην περιοχή αναφέρει σε δήλωσή του στο ΚΥΠΕ ο Κυβερνητικός Εκπρόσωπος Κωνσταντίνος Λετυμπιώτης.

Ακολουθήστε το Tothemaonline.com στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to top